Категория
Жизнь
Дата

Логическое мышление, дисциплина и эмоции. Как переход на украинский улучшит когнитивные и поведенческие навыки

Демонстранти на мітингу «Руки геть від мови!», день 2. Акція протесту проти законопроєкту N2362 «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо навчання державною мовою в навчальних закладах» під будівлею Верховної Ради, Київ /Getty Images

Getty Images

После начала большой войны среди русскоязычного населения Украины распространилась тенденция перехода на украинский язык. Кроме культурного значения, такое решение имеет ряд неочевидных факторов, которые могут стать мотивацией продолжать углублять знания украинского не только на профессиональной ниве, но и в быту.

⚡️Ми дуже хочемо, щоб наші читачі знали більше, створювали більше і заробляли більше. Тому даруємо 44% знижки на річну підписку на сайт Forbes. Діє з промокодом SMART до 19.05 Оформлюйте зараз за цим посиланням

Развитие метакогнитивных навыков

Метакогниция – это способность человека оценивать свой потенциал. В контексте перехода на украинский язык мы постоянно оцениваем, насколько хватает словарного запаса, чтобы сформировать мысль, насколько точно мы используем слова и т.д. Это позволяет нам развивать у себя метакогнитивные навыки, которые в большинстве своем мы игнорируем.

Они помогают нам лучше учиться, быть более сообразительными и эффективными при решении бытовых задач и оценивать свои потенциальные возможности.

Развитие когнитивных навыков

К ним относятся внимание, память, креативность и т.д. Именно их мы едва ли не больше прокачиваем, когда учим язык. Кроме того, разговаривая на новом для нас языке, мы повышаем способность оценивать слова других людей и быстрее входить в контекст коммуникаций.

Также мы учимся корректно доносить информацию до собеседника. Как бонус: в будущем вам будет проще и комфортнее учить иностранные языки.

Развитие логического мышления

Вам точно известно состояние, когда мысленно фактически переводишь слова и предложения с языка, которым пользуетесь в быту, на новый и необычный. Этот синхронный перевод относится к когнитивным процессам. И требует достаточного напряжения лобной доли мозга, отвечающей за причинно-следственную связь и логическую оценку ситуации.

Во время такого перевода человек тренирует навыки адаптации во время разговора. Если говорить метафорически – наш мозг, как мышца. Поэтому чем больше мы используем определенные его доли, тем активнее они становятся.

Развитие дисциплины

Каждый раз, когда мы делаем что-то новое, например, начинаем говорить по-украински, нам сложно и необычно. Однако если продолжать это делать, то со временем мы получаем положительное подкрепление: у нас лучше получается, наши успехи поддерживают близкие и друзья. Это увеличивает наш потенциал в перспективе: мы хотим продолжать разговаривать и углублять знания языка.

Таким образом у нас сформируется дисциплина. Хорошая новость: развитие дисциплины в этом направлении будет экстраполироваться, то есть распространяться и на другие сферы.

Дисциплина не монофункциональное понятие. Она распространяется на все сферы. Если вы дисциплинированно питаетесь, вам будет проще дисциплинированно заниматься спортом и т.д. Но если питание и спорт требуют от нас усилий, на которые не всегда есть мотивация, с языком проще. Даже ежедневный «внутренний» диалог на украинском поможет вам навести порядок во многих сферах жизни.

Расширение спектра эмоций

Когда мы изучаем языки, наша нервная система адаптируется к тональности, произношению и многим другим факторам. Это означает, что спектр наших эмоций по отношению к разным языкам становится значительно шире. Если вы учили испанский или итальянский, то, скорее всего, лично почувствовали, насколько меняется даже отношение к привычным вам ситуациям, а поскольку украинский – мелодичный язык, положительные эмоции обеспечены.

Социокультурный фактор

Популяризация украинского позволит сделать его более распространенным в переводе фильмов, сериалов, мультфильмов, игр, книг и т.д. И пока мир отказывается от русских переводов и дубляжей, в наших силах сделать так, чтобы вместо русского в мире было больше качественных переводов на государственном языке. И это отличный способ еще больше демотивировать врага.

Советы, которые помогут справиться с трудностями при переходе:

  • Если вам очень сложно полностью перейти в быту на украинский, помните, что развитие языкового потенциала очень похоже на тренировку. Делайте шаг за шагом. Для начала можете выбрать конкретный день, когда будете говорить по-украински, или установить украиноязычный интерфейс на гаджетах.
  • Часто люди, когда не знают или забывают, как переводится слово, начинают раздражаться. Как результат – их речевой потенциал падает. Не стесняйтесь попросить у кого-то помощи или совета.
  • Учите новые слова и правила после завтрака или обеда. Утром у нас есть определенный запас сил и ресурсов. Так что даже небольшие ошибки и неудачи воспринимаем гораздо легче. И наоборот, когда мы измотаны, даже мелкая неудача может демотивировать.
  • Приготовьте себе систему наград. Например, за неделю общения на украинском языке сделайте себе небольшой подарок.
Материалы по теме
Контрибьюторы сотрудничают с Forbes на внештатной основе. Их тексты отражают личную точку зрения. У вас другое мнение? Пишите нашей редакторе Татьяне Павлушенко – [email protected]

Вы нашли ошибку или неточность?

Оставьте отзыв для редакции. Мы учтем ваши замечания как можно скорее.

Исправить
Предыдущий слайд
Следующий слайд
Новый выпуск Forbes Ukraine

Заказывайте с бесплатной курьерской доставкой по Украине