Чому 250 грн за книгу – це недорого. Анатомія видавничого ринку
Категорія
Свій бізнес
Дата

Чому 250 грн за книгу – це недорого. Анатомія видавничого ринку

Ілюстрація Shutterstock

Тільки за минулий рік середня ціна на книгу зросла на 22% (з 180 грн до 220 грн за екземпляр). Внутрішня кухня видавничого бізнесу знає, що саме стало причиною подорожчання. Але для покупця це виглядає як черговий фінансовий катаклізм. Як же формується ціна на книгу?

1. Купівля авторських прав

Якщо раніше видавці за купівлю авторських прав віддавали в середньому $1000–1200, то сьогодні це вже $1500 або стільки ж євро (залежно від агенції). Плюс податки – і виходить сума в середньому $1500–1600.

Це ціна середньостатистичного мас-маркет тайтла, назвемо його так. Але є позиції з великою кількістю книжкових регалій, бестселери, за купівлю прав на які бореться, наприклад, сім або 10 видавництв одразу. Тоді ціна піднімається до $2500–3000.

Починається аукціон, і кожне видавництво пропонує свою максимальну ціну. Відповідно, логічно, що така книга в кінцевому результаті, пройшовши всі етапи додрукарської підготовки та опинившись на полицях магазинів, буде коштувати дорожче середньостатистичного тайтла.

2. Переклад

Розцінки на якісний переклад виросли в середньому на 30%. Що мається на увазі під поняттям «якісний переклад»? Точність, знання ідіом, відчуття тексту, вміння читати його між рядками, розуміти саму суть книги, її емоційний настрій – це критерії для художньої літератури.

Якщо ми говоримо про нон-фікшн, тут критерії хорошого перекладу й перекладача полягають у спеціальних знаннях (відповідно до тематики книги: бізнес, технології, психологія). Так, професійні перекладачі аргументовано вимагають гідну оплату своїх навичок. І тут кожне видавництво робить власний вибір: звернутися до перекладача середнього цінового сегмента і отримати середній за рівнем текст (із помилками й неточностями, які вдарять по репутації видавництва) чи звернутися до професіонала, заплатити більше й отримати якісний текст, не економлячи на репутації.

3. Редагування

По-перше, крім основної редактури, є поняття наукового редагування (для спеціальної літератури зі специфічною термінологією). Необхідність звертатися до наукового редактора мінімум удвічі підвищує вартість редагування тексту. По-друге, для більшості літературних редакторів робота у видавництві – це основне і єдине місце роботи. У зв'язку із зростанням мінімальної зарплати в Україні видавництва також підвищують заробітну плату своїм співробітникам. І по-третє, інфляційні процеси держави безпосередньо впливають на зміну розцінок на редактуру, коректуру, вичитку, верстку та інші етапи підготовки книги.

4. Друк

В Україні практично немає паперу, який би виготовляли безпосередньо у нас. Весь папір та інші поліграфічні матеріали імпортують, тому їхня ціна залежить від коливань курсу долара. Крім того, у зв'язку із закриттям декількох великих заводів із виробництва паперу в Європі та Китаї, в Україні сформувався тотальний його дефіцит. Відповідно, різко зросла вартість усіх видів паперу й картону. Порівняємо: приріст вартості на вересень 2021-го (по відношенню до 2020-го) уже склав 35%. І вартість паперу продовжує зростати.

В середньому, ціна на поліграфічні послуги становить близько 70% собівартості (залежно від книги). Якщо спочатку видавець заклав велику суму на права й переклад, то вартість поліграфічних послуг становитиме 50–60% від собівартості книги. Якщо це книга для дітей, наприклад, розфарбування, тут говоримо про 90% від її собівартості.

Також варто згадати про розмір тиражу: чим більший тираж, тим нижча ціна книги, чим менший тираж, тим, відповідно, вона вища.

Процентне співвідношення складових вартості книги

Купівля авторських прав, переклад, редагування та друк – усі ці складові підсумкового книжкового продукту подорожчали в середньому на 42% за рік. Відповідно, і сама книга прогнозовано має подорожчати на ті самі 42% (рис. 2). Однак видавці бачать, що для більшості українських споживачів прогнозовані 252 грн (в середньому) за книгу – це дорого.

Є два сценарії для вирішення цієї проблеми:

1. Збільшення тиражу. В цьому випадку всі витрати розбиваються на більшу кількість примірників.

2. Зниження вартості за рахунок рентабельності видавництва з метою все-таки зробити ціну прийнятною для кінцевого споживача (рис. 3).

Більшість видавців балансують між цими двома сценаріями.

Ще один глобальний сценарій: активно лобіювати популяризацію читання. У цьому випадку обсяг тиражу збільшуватиметься або, принаймні, не падатиме. Робота над створенням книги (від купівлі прав до потрапляння підсумкового продукту на полиці магазинів) триває, в середньому, близько року. Величезний штат професіоналів докладає колосальну кількість зусиль, щоб книга потрапила до читача. І, безумовно, при такому ресурсо-витратному процесі невеликий тираж дуже демотивує.

Є, звичайно, непопулярний захід балансу книжкового ціноутворення й купівельної спроможності на шкоду якості продукту. Вибирати не найдорожчий папір, картон та економити на ілюстративному матеріалі тощо.

В цілому, стримування зростання цін на книги – спільне завдання видавництва й читачів. Тут працює стратегія win-win: виграє й видавничий бізнес, і читачі, отримуючи багато якісної літератури на будь-який смак і закриваючи свої потреби.

Матеріали по темі
Попередній слайд
Наступний слайд
Новий Forbes вже у продажу

Новий Forbes вже у продажу

30 до 30 | Квартал 95, лідер "Великого будівництва"