Категорія
Життя
Дата

«Ми, наші улюбленці та війна». Антон Птушкін зняв перший документальний фільм із бюджетом у сотні тисяч доларів. Чому у стрічку повірили канадська кінокомпанія й український бізнес

6 хв читання

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

Зйомки фільму «Ми, наші улюбленці та війна» почалися в серпні 2022-го і тривали півтора року. Фото: пресслужба фільму

Після майже дворічної роботи документальний фільм Антона Птушкіна «Ми, наші улюбленці та війна» виходить у прокат 4 квітня. Стрічку створили у копродукції з канадською кінокомпанією Yap Films. «Це добре і життєствердне кіно», – каже Птушкін про фільм, створення якого підтримали monobank, Visa та Netpeak Group

На початку великої війни канадський кінокопродакшн Yap Films вирішив підтримати українських колег, створивши спільний проєкт із місцевою командою. Перший крок – скласти перелік молодих документалістів. До нього потрапив тревел-блогер Антон Птушкін.

На початку вторгнення Птушкін знімав сюжети про роботу ДСНС, «Укрзалізниці» та пса Патрона. Його відео про залізницю зібрало 1,2 млн переглядів на YouTube, ролик про собаку-сапера – понад 500 000. «Антон перетворив відеоблог про подорожі на репортаж про війну, і ми швидко зрозуміли, наскільки він відданий документуванню життя в Києві», – каже президент Yap Films Елліот Халперн.

Хто такі Yap Films?

Натисніть «Читати більше»

Yap Films – незалежна продюсерська компанія, що спеціалізується на документальних фільмах і серіалах широкої тематики. Власники та керівники Yap – Елліот Халперн і Елізабет Троджян.

Yap двічі вигравала «Еммі» та тричі була номінована на цю нагороду. Документальний фільм її виробництва How It Feels To Be Free номінували на Primetime Emmy Award 2021 і на NAACP Image Award у 2022-му.

Yap Films уже створювала фільми для PBS та інших великих американських мереж. «Але щоразу, коли такий престижний канал, як Nature, підтримує наш фільм, це велика честь, – каже Халперн. – Ми неймовірно пишаємося роботою, яку виконали всі учасники цього фільму, і раді продовжувати створювати високоякісне документальне телебачення, яке розповідає важливі історії».

Отримавши пропозицію партнерства від Yap Films, Птушкін вагався. «Я не маю стосунку до документалістики», – пригадує його реакцію продюсерка Зоя Сошенко. «Експертиза у документалістиці є у Yap Films, – переконувала вона друга. – Вони запросили [тебе] до співпраці як молодого таланта». 

Переговори між українською командою – Птушкін і Сошенко – та Yap Films стартували у травні 2022-го. У серпні почалися зйомки, що тривали близько півтора року. На великі екрани України фільм «Ми, наші улюбленці та війна» виходить 4 квітня.  

Як створювали фільм і які перемоги на його рахунку?   

Трейлер фільму «Ми, наші улюбленці та війна»

Як створювали фільм «Ми, наші улюбленці та війна»

Подивитися на війну в Україні крізь призму життя тварин запропонувала Yap Films. Канадців вразили кадри людей, які евакуювалися з домашніми улюбленцями. «Чим більше ми дивилися, на що люди готові заради їхнього порятунку, тим більше розуміли, що хочемо розповісти цю історію», – каже креативна директорка Yap Films Елізабет Троджян.

Червень і липень 2022-го українська команда присвятила плануванню та пошукам героїв. Шукали у статтях і новинах, допомагали друзі та зоозахисна організація UAnimals. «У документальному кіно робиш ставку на певного героя і починаєш за ним стежити, – каже Птушкін. – Але ставка може не спрацювати». Тому у фінальний монтаж потрапило лише близько 25% відзнятих історій. 

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

Червень і липень 2022-го українська команда присвятила плануванню та пошукам героїв

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

Шукали у статтях і новинах, допомагали друзі та зоозахисна організація UAnimals

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

У фінальний монтаж потрапило лише близько 25% відзнятих історій.

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

Подивитися на війну в Україні крізь призму життя тварин запропонувала Yap Films. Канадців вразили кадри людей, які евакуювалися з домашніми улюбленцями

Попередній слайд
Наступний слайд

Перший знімальний день припав на 20 серпня 2022-го. За півтора року Птушкін провів близько 60 інтерв’ю у понад 10 містах України, зокрема і в Бахмуті незадовго до окупації. Команда провела три міжнародні зйомки – в Іспанії, Нідерландах і Польщі. Для фільму тривалістю 85 хвилин Птушкін зняв близько 85 годин відео.

«У нас є неймовірні історії про людей і тварин», – розповідає Сошенко. Наприклад, про лева, якого власники тримали в клітці на вулиці і залишили із початком вторгнення. Через стрес він понівечив морду, бо бився об клітку. «Ми, наші улюбленці та війна» описує переїзд тварини до центру врятованих тварин у Європі. «Ви не повірите, наскільки змінилася ця тварина», – додає продюсерка.

У листопаді 2023-го українська команда надіслала канадцям попередній монтаж. Коли Yap Films повернула партнерам фінальний варіант фільму, Птушкін і Сошенко зрозуміли, що для українців є важливіші теми. Наприклад, терапевтичний ефект тварин для військових на передовій актуальніший, ніж наслідки війни для дельфінів і пеліканів.

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

«Але не можу сказати, що Патрон виконує другорядну роль, це повноцінний герой», – каже Птушкін

Порадившись із партнерами, Птушкін і Сошенко створили версію для України, відзнявши уже україномовні інтерв’ю з деякими героями міжнародної версії. Кількість розмов англійською скоротили з 50% до 30%. Навіть цю третину озвучили українською.

Міжнародна версія називається Saving the Animals of Ukraine, українська – «Ми, наші улюбленці та війна». Головні герої останньої – люди, каже Птушкін. «Але не можу сказати, що Патрон виконує другорядну роль, це повноцінний герой», – додає він. У міжнародній версії команда більше акцентувала увагу на тваринах.

Бізнес-модель фільму

«Ми, наші улюбленці та війна» – перший випадок двосторонньої документальної копродукції Канади та України, каже Сошенко. Обовʼязки поділили навпіл: за знімання відповідали українці, за постпродакшн – канадці. Українській команді були потрібні гроші на зйомки. Можна було чекати, коли телеканали чи світові бродкастери куплять фільм, говорить продюсерка. Та команда відчувала: почати фільмувати події потрібно якомога швидше.

«Антон неймовірний трудоголік, він звик все робити сам, – каже Сошенко. – У нашому фільмі він не лише режисер, а й оператор, редактор, водій, інженер і звукорежисер. Робота в такому форматі була моїм продюсерським челенджем». Птушкін став ще і співпродюсером, покривши повну вартість інвестицій з боку України. Yap Films також вклала гроші у свою частину роботи, не дочекавшись зовнішніх коштів. Канадці називають такі випадки «надзвичайно рідкісними». Точний бюджет «Ми, наші улюбленці та війна» команда не розкриває, але Сошенко уточнює, що йдеться про сотні тисяч доларів.  

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

Антон Птушкін, Зоя Сошенко та Елліот Халперн. Фото надане Зоєю Сошенко

Влітку 2023-го фільм придбав найбільший американський бродкастер PBS. В Україні його знають завдяки фільму Мстислава Чернова «20 днів у Маріуполі» виробництва PBS Frontline. Стрічку Птушкіна придбав той самий мовник для програми Nature. Фільм придбав і канадський телеканал CBC. Завдяки продажам і копродукційним пільгам від Канади бюджет фільму майже покрили. Продаж прав у інші країни стане прибутком для команди.

«Наш потенційний глядач – Європа, особливо Франція, Італія, Польща та Німеччина, де багато українців, – каже Сошенко. – Партнери представлятимуть стрічку на фестивалях, і ми обиратимемо дистрибʼютора або бродкастера на цих територіях». 

Як фільм зароблятиме в Україні і де подивитися «Ми, наші улюбленці та війна» 

Бюджет української версії становить до $100 000 – це вартість адаптації локальної версії фільму та витрати на кінопрокат, каже Сошенко. В суму не заклали витрати на рекламу та маркетинг. 

В української команди не було досвіду кінотеатрального прокату. Виявилося, на нього потрібен немалий бюджет. Генеральними партнерами стали monobank і Visa, які співпрацювали з Птушкіним на інших проєктах. Пізніше до них приєднався сервіс з прилаштування та допомоги безхатнім тваринам GladPet – це проєкт Netpeak Group. «Коли Антон розповів мені про новий проєкт, я знав, що він готує щось потужне, – каже засновник Netpeak Group Артем Бородатюк. – А коли побачив проникливий трейлер, зрозумів: мусимо допомогти команді». 

«Завдяки нашим партнерам ми накопичили кошти для прокату», – каже Сошенко. 

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

Бюджет української версії становить до $100 000 – це вартість адаптації локальної версії фільму та витрати на кінопрокат

«Від суми касових зборів до продакшну зазвичай доходить не більше 30%, – каже Сошенко. – Такими грошима складно покрити витрати на виробництво фільму». Які очікування щодо зборів? Найбільшу касу серед документальних фільмів в Україні зібрав «20 днів у Маріуполі» – понад 8,5 млн грн, повідомила Forbes пресслужба кінодистрибʼютора «Артхаус Трафік». Команда фільму «Ми, наші улюбленці та війна» на такий великий бокс-офіс не розраховує. Було б класно зібрати хоча б половину від того, що вдалося фільму Мстислава Чернова за перший місяць прокату, каже продюсерка. За цей період оскароносна стрічка зібрала 1,7 млн грн. 

Першою серед VOD-платформ права на стрічку купила Megogo. «Ми можемо закріпити ексклюзив за однією платформою і трохи пізніше продати фільм іншим, – пояснює Сошенко. – Просто сума контрактів буде набагато меншою». Чи продавати права на показ телеканалам, команда ще вирішує.

«Ми віримо в успіх фільму», – каже Global Chief Marketing Officer Megogo Валерія Толочина. Вона сподівається, що стрічка Птушкіна увійде в десятку найпопулярніших документальних фільмів 2024 року за кількістю переглядів на медіасервісі. Цього року конкуренція серйозна – від оскароносного «20 днів у Маріуполі» до другого сезону циклу документальних фільмів «Воїни» від Megogo Originals, який вийде влітку, додає Толочина. 

«Ми, наші улюбленці та війна», Антон Птушкін

За півтора року Птушкін та Сошенко провели понад 60 інтерв’ю у понад 10 містах України

Поки локальна версія буде доступна тільки на території України. Але її продаж не суперечить умовам копродукції, пояснює Сошенко. «Наша місія – аби це кіно побачило якомога більше людей за кордоном», – каже продюсерка.

Хоча війна згадана навіть у назві фільму, стрічка не акцентує на її жахах. «Я зробив багато, щоб цей фільм мав позитивний флер, – каже Птушкін. – Я ставив за мету, щоб глядач вийшов із нього у роздумах, а не в сльозах».

Матеріали по темі

Ви знайшли помилку чи неточність?

Залиште відгук для редакції. Ми врахуємо ваші зауваження якнайшвидше.

Попередній слайд
Наступний слайд