Кадр з мультфільму FILM.UA
Категорія
Компанії
Дата

Леся Українка за 190 млн грн. Український мультфільм-довгобуд «Мавка» вийшов у прокат. Як його продали майже на всю Європу

5 хв читання

Кадр з мультфільму FILM.UA

Після семи років роботи український мультфільм-довгобуд від студії FILM.UA «Мавка. Лісова пісня» вийшов у кінопрокат 2 березня. Але «Мавка» примудрився стати феноменом ще до релізу на великих екранах: із анімованою героїнею виходив чисельний мерч, а права на показ мультфільму купили майже всі країни Європи. Як війна та креативний підхід студії допомагають продати один із найдорожчих мультфільмів України на весь світ 

Amazon інвестує мільярди доларів у ШІ, роботів та машинне навчання. Якими принципами й правилами керується компанія?

Дізнайтеся вже 22 листопада на Forbes Tech 2024. Купуйте квиток за посиланням!

«Війна дала нам шанс бути почутими, – говорить CEO кіностудії FILM.UA Вікторія Ярмощук. – Я би хотіла такого шансу не мати, але якщо вже ми його отримали, то скористаємося». У компанії помітили тренд: міжнародному ринку стають цікавими історії, що раніше розглядалися групою винятково як локальні. «Румунські партнери, читаючи етно-трилер «Зілля» за мотивами повісті Ольги Кобилянської, кажуть, що їм близька ця історія, вони хочуть її робити», – розповідає креативна продюсерка FILM.UA Анна Єлісєєва.

У FILM.UA вже є успішний кейс світової експансії: права на показ мультфільму «Мавка. Лісова пісня» за мотивами пʼєси української письменниці Лесі Українки придбали понад 20 країн Європи. Тільки під час кіноринку на останньому Каннському кінофестивалі в травні команда домовилася про прокат у Данії, Швеції, Норвегії, Фінляндії, Ісландії, Греції та Монголії. У лютому стало відомо: «Мавку» покажуть у США та Канаді – права на український мультфільм придбала американська Shout! Factory.

Як «Мавці» вдалося? 

Український мультфільм, який побачить весь світ

11 липня стало відомо: топовий дистриб’ютор Universal Pictures Content Group придбав повний пакет прав на показ «Мавки» у Франції та на франкомовних територіях. Це перший контракт FILM.UA з NBCUniversal і величезний прорив для всієї індустрії, вважає Анна Єлісєєва. «Світ анімації – щільно зайнята ніша, – додає вона. – Є американці з глобальними студіями, французи та ще декілька країн, відомих мультиплікацією. В прокаті інших кінотеатри здебільшого не зацікавлені».

«Мавку» ж покажуть у всіх країнах Європи, окрім Великої Британії, з якою ведуться перемовини. Також тривають обговорення зі США, Латинською Америкою і пошук партнера, що «закрив» би всю Азію.  

Як «Мавка» знаходила дистриб’юторів? Фінальний акорд на цьому шляху відбувся на кіноринку Каннського фестивалю. «Це не перший маркет нашої «Мавки», але, думаю, останній», – каже директор FILM.UA Distribution Євген Драчов. Через війну байєри, що вже законтрактували проєкт, подумки попрощались із ним. Але коли «Мавка» та її продюсери завітали до Каннів-2022 із промокампанією та скринінгами, глядачі аплодували стоячи. Деякі навіть плакали, згадує Драчов.   

Прийом не завжди був настільки теплим. Перемовини з NBCUniversal ішли приблизно три роки, і їхня атмосфера була різною, каже продюсерка мультфільму Ірина Костюк. Навесні 2022 року все змінилось: дистриб’ютори навіть запросили команду «Мавки» обговорити сумісні пресрелізи про укладення контракту. «Це важливий фактор, бо з великими компаніями це складно, – пояснює Костюк. – Вони часто або не дають ставити логотип, або не затверджують реліз». 

Відео із «Mавка. Лісова пісня» зі сценою під веснянку у виконанні «ДахаБраха»

Байєри відзначали високу якість анімації, каже Драчов. «Щодо сценарію були різні коментарі, у кожного своє бачення, – додає він. – Наприклад, хтось казав, що фінальна сцена дещо агресивна». Костюк згадує фідбек представників польського дистриб’ютора Monolith Films: «Було декілька коментарів, зокрема, що бензопила може налякати дітей. А в кінці звіту висновок: It’s a winner». 

Команда «Мавки» веде перемовини з польськими партнерами про спільні активності. Поляки просять надати право на прокат мультфільму українською, щоб його могли побачити українські переселенці в Польщі, яких там більше мільйону, за даними ООН. Пісні з мультфільму дублюватимуться локальними артистами. У планах – акції з цими піснями в деяких країнах; у яких саме – команда оголосить згодом.  

За час створення мультфільму команда розробила інструкцію до промокампанії: від колаборацій, брендувань просторів, споживчих товарів до розробки 3D-шоу. Цей документ автори проєкту віддають партнерам, щоб ті також могли створити всесвіт «Мавки» у своїх країнах. Компанія Stage Show Company, що займалась постановкою шоу «Вартові Мрій» та «Дім Таємничих пригод» на київській ВДНГ, проводить перемовини з європейськими партнерами, щоб створити постановку за «Мавкою». «Думаємо про сиквели та серіали, – каже Ірина Костюк. – Плани великі. Потрібні гроші, час і відсутність війни».

Шлях «Мавки» 

Про те, що FILM.UA працює над анімованою історією за мотивами «Лісової пісні» Лесі Українки, вперше заговорили в 2015 році. «Мавка» заробила реноме довгобуду. Чи дійсно сім років – це довго? Анонс «Історії іграшок 4» – шостого за касовістю мультфільму зі зборами $1 млрд – відбувся в 2014 році, прем’єра – в 2019-му. Про роботу над «Душею» Pixar стало відомо в 2016-му, на сервісі Disney+ мультфільм з’явився наприкінці 2020-го. «Цикл створення мультфільму в п’ять-шість років – нормальний», – запевняє СЕО студії «Анімаград» і продюсер «Мавки» Єгор Олесов. 

Пандемія та російське вторгнення, втім, усе-таки подовжили термін створення мультфільму. Спочатку довелось налаштувати систему роботи, за якою команда може підключатися до комп’ютерів і серверів із дому. Через війну проєкт і поготів довелося перезапускати. Попри це команда планує закінчити виробництво наприкінці вересня.  

Ще одна відповідь на запитання «Чому так довго?»: піар-кампанія «Мавки» розпочалась ще до старту продакшну, пояснює продюсерка проєкту Ірина Костюк. Це не відповідає світовій практиці; команда не планувала робити це так рано, але новина про мультфільм за мотивами Лесі Українки потрапила в нерв часу. «Тизер, який ми робили виключно для бізнес-цілей, набрав мільйони переглядів», – згадує Костюк. 

Це відео команда розробляла для пітчингу на ко-продакшн-форумі Cartoon Movie у французькому Бордо. «Нас відібрали на івент, де українських проєктів до цього не було ніколи», – каже Костюк. У Бордо «Мавка» отримала перше визнання, а разом із ним – пропозиції міжнародного ко-продакшну від Канади, Франції, Німеччини та Бельгії. Втім виробництво залишили в Україні. «У нас нижчий бюджет, ніж в Європі й у Канаді, – пояснює Костюк. – А щойно запускаєш міжнародного партнера, кошти зростають». 

Леся Українка за 190 млн грн. Український мультфільм-довгобуд «Мавка» вийшов у прокат. Як його продали майже на всю Європу /Фото 1

Кадри з мультфільму «Мавка»

Леся Українка за 190 млн грн. Український мультфільм-довгобуд «Мавка» вийшов у прокат. Як його продали майже на всю Європу /Фото 2

Кадри з мультфільму «Мавка»

Леся Українка за 190 млн грн. Український мультфільм-довгобуд «Мавка» вийшов у прокат. Як його продали майже на всю Європу /Фото 3

Кадри з мультфільму «Мавка»

Попередній слайд
Наступний слайд

Успіх «Мавки» у Бордо помітили в Україні – почалися запити на інтерв’ю та коментарі, каже креативна продюсерка Анна Єлісєєва. Несподівана гонка зробила «Мавку» унікальним кейсом, вважає Костюк. «Ми почали розвивати всесвіт «Мавки», продавати ліцензії на мерч і споживчі товари, – згадує вона. – Це дивує іноземних партнерів: як бренд ще до виходу контенту може бути настільки сильним, що його ліцензують комерційні партнери».  

Леся Українка за 190 млн грн. Український мультфільм-довгобуд «Мавка» вийшов у прокат. Як його продали майже на всю Європу /Фото 4

Сцена з «Мавки»

На локальному ринку «Мавка» викликала інтерес не тільки через тренд на автентику, що посилився після 2014 року. В той час авдиторії та потенційним бізнес-партнерам був потрібен національний сучасний мультиплікаційний герой, каже Костюк. Вона наводить приклад бренду «Лантманнен Акса», що випускав сухі сніданки, – до колаборації з «Мавкою» вони мали ліцензію на «Маша і Ведмідь». «Усі, хто купував ліцензії дитячих брендів, щоб використовувати їх на своїх товарах, могли купувати тільки західне або російське», – пояснює Костюк. 

Зрештою «Мавка» потрапила в тренд із захистом навколишнього середовища. Для брендів на кшталт «Сільпо», під чиї концепції підпадають зелені ініціативи, органічна колаборація з мультфільмом, головна героїня якого захищає природу від агресії людей. Але це не головний посил стрічки. «Раніше ми робили фокус на коханні, тепер – на тому, як Мавка бореться за мир і гармонію», – описує Костюк. Новий посил збігається з нинішнім образом України в світі.

Матеріали по темі

Ви знайшли помилку чи неточність?

Залиште відгук для редакції. Ми врахуємо ваші зауваження якнайшвидше.

Попередній слайд
Наступний слайд